On behalf of the MGSA Elizabeth A. Constantinides Translation Prize Committee (myself, Jane Assimakopoulos, Christopher Bakken, Natalie Bakopoulos, and Peter Constantine), I am pleased to announce that the winner of the 2017 prize is Michail Tzoufras, for his translation of Alexandros Papadiamantis's The Merchant of Nations. The committee received a large number of very fine submissions this year, and we were encouraged to see the current vitality of the field of Modern Greek literature in translation--a vitality the prize is designed, in part, both to recognize and to encourage. Tzoufras's translation stood apart for its subtlety and judiciousness in dealing with the considerable challenges presented by Papadiamantis's prose; we thank him for adding yet another fine text to the existing canon of Modern Greek literature in English, for us to read, teach, and enjoy.
The prize will be officially conferred at the MGSA Symposium at Stockton University on November 2. We look forward to seeing you there, and to honoring Michail Tzoufras for his excellent work on this translation.
--Karen Emmerich, committee chair